|
|
| METRO. Useful Information and Timetable |
The Metro is the easiest and the most reliable way get around Moscow. Its layout is quite simple. Radial lines, which cut across the city in most directions, are joined together by a circular line, which also joins together the city's largest railway stations. Transport system also includes Moscow Central Circle (MCC) and Moscow Central Diameters (MCD). Each radial line has its own name, number and colour on the metro map, and you can get from practically any station to another one with a maximum of three transfers. To pay for your ride, please buy "Troika" card and credited it immediately (maximum top-up is 10000 Rbls.) or buy ticket ("Ediniy") at cash desks in the Metro or MCC station vestibules, at suburban train stations, at the Mosgortans ticket machines. Recline your ticket to top on the automatic gates, when green light is on or displays the number of remaining trips - pass through the gate. No matter how long you ride or how many transfers you make, you pay no extra fee. If you expect to use the metro for several weeks in a row, you can save some time and money by buying a monthly pass. To help you find your way, there are several multicoloured metro maps in every car, and a loud speaker that announces the name of the station at every stop. The doors open and close automatically. There is a first-aid station and police post at every station. For information you can turn to any metro employee (they wear blue uniforms and red hats) or policeman. Mobile communication (GSM) and free Wi-Fi network ("MT_Free") available at stations and on trains of the Moscow underground. The Metro starts work at 06.00 a.m., but stations open at 05.30 a.m. At 01.00 a.m. the entrances close and passengers must complete their transfers. Last trains leaves the end station of the lines also at 01.03 a.m. Moscow Central Circle (MCC, line 14) works from 05.45 a.m. to 00.30 a.m. every day. Transfer between Metro and MCC lines is free 90 minutes from first enter. Super Robot Taisen Bx: English Patch ((top))The development of the English patch for Super Robot Taisen BX was a collaborative effort by fans skilled in translation, game hacking, and localization. These dedicated individuals worked tirelessly to translate the game's text, including character names, story dialogue, menu options, and more, into English. The patch not only translated the in-game text but also aimed to preserve the original gameplay experience, ensuring that players could enjoy the game in English without significant alterations to the gameplay mechanics. : Because Super Robot Wars menus are largely consistent across the series, many players use general SRW Menu Guides to navigate the Japanese menus while following the story script. Series Highlights in SRW BX super robot taisen bx english patch However, two features remain on the wishlist: The development of the English patch for Super Immediately after BX’s release, romhackers began analyzing the 3DS file structure. The game uses a proprietary archive format ( .bin , .pac , .lx ). Early work focused on extracting text and graphics. : Because Super Robot Wars menus are largely on the Nintendo 3DS. However, the community recently celebrated a major milestone: a was finished in October 2025. |