: All in-game text, including character dialogues, quest logs, and UI elements, is translated into Spanish.
Unlike large, organized teams (like the groups that translated Final Fantasy VI ), the OoT Brazilian/Spanish project was shrouded in mystery. The name appears in the ROM headers and readme files of the most famous translation patches. Who was he?
eduardo_a2j: The Legend of Zelda - Ocarina of Time - Dorando
is a significant milestone in the game's ROM hacking and localization history, particularly for Spanish-speaking players. The eduardo_a2j Translation Created by the developer known as eduardo_a2j