: Complétez votre lecture PDF par des fichiers audio pour maîtriser la prononciation. Conclusion
| # | Nom en arabe | Translittération | Traduction française | Sens résumé | |---|--------------|------------------|----------------------|--------------| | 1 | الرحمن | Ar-Rahmân | Le Tout Miséricordieux | Miséricorde immense incluant tous les êtres ici-bas. | | 2 | الرحيم | Ar-Rahîm | Le Très Miséricordieux | Miséricorde spéciale pour les croyants dans l’au-delà. | | 3 | الملك | Al-Malik | Le Souverain Absolu | Le Maître de l’univers, disposant de toute chose. | | 4 | القدوس | Al-Quddûs | Le Pur, Le Saint | Au-delà de toute imperfection, glorifié par tout ce qui existe. | | ... | ... | ... | ... | ... | les 99 noms dallah et leur signification pdf
Un document PDF bien structuré est un outil pratique pour : : Complétez votre lecture PDF par des fichiers
| N° | Nom en Arabe | Translittération | Traduction Française | Signification Essentielle | |----|--------------|------------------|----------------------|---------------------------| | 1 | الرحمن | Ar-Rahman | Le Tout Miséricordieux | La miséricorde immense qui englobe toute la création (ici-bas). | | 2 | الرحيم | Ar-Rahim | Le Très Miséricordieux | La miséricorde spéciale réservée aux croyants dans l’au-delà. | | 3 | الملك | Al-Malik | Le Souverain Absolu | Le Roi des rois, le Maître de l’univers sans partenaire. | | 4 | القدوس | Al-Quddus | Le Pur, Le Saint | Exempt de tout défaut, imperfection ou faiblesse. | | 5 | السلام | As-Salam | La Source de Paix | Celui par qui la paix et la sécurité existent. | | 6 | المؤمن | Al-Mu’min | Le Protecteur, Le Rassurant | Celui qui accorde la sécurité à Ses serviteurs. | | 7 | المهيمن | Al-Muhaymin | Le Gardien, Le Témoin | Celui qui veille sur toute chose. | | 8 | العزيز | Al-‘Aziz | Le Tout Puissant | Inaccessible à la faiblesse, victorieux en toute circonstance. | | 9 | الجبار | Al-Jabbar | Le Contraignant, Le Réparateur | Celui qui restaure toute chose brisée et exerce Sa volonté. | | 10 | المتكبر | Al-Mutakabbir | Le Majestueux | Le seul digne de grandeur absolue. | | 11 | الخالق | Al-Khaliq | Le Créateur | Qui crée à partir du néant. | | 12 | البارئ | Al-Bari’ | Le Façonneur Parfait | Qui harmonise et donne la proportion. | | 13 | المصور | Al-Musawwir | Celui qui donne la forme | Qui attribue à chaque création son apparence unique. | | 14 | الغفار | Al-Ghaffar | Le Grand Pardonneur | Qui pardonne constamment et couvre les péchés. | | 15 | القهار | Al-Qahhar | Le Dominateur Suprême | Qui soumet toute chose par Sa puissance. | | 16 | الوهاب | Al-Wahhab | Le Donateur Généreux | Qui donne sans contrepartie et sans condition. | | 17 | الرزاق | Ar-Razzaq | Le Grand Pourvoyeur | Qui assure la subsistance de toute créature. | | 18 | الفتاح | Al-Fattah | Le Juge, L’Ouverture | Qui ouvre les portes de la miséricorde et des solutions. | | 19 | العليم | Al-‘Alim | L’Omniscient | Connaisseur parfait de tout, passé, présent et futur. | | 20 | القابض | Al-Qabid | Celui qui resserre | Qui limite la subsistance pour éprouver ou par sagesse. | | 21 | الباسط | Al-Basit | Celui qui étend | Qui prodigue Ses bienfaits en abondance. | | 22 | الخافض | Al-Khafid | Celui qui abaisse | Qui réduit le rang de qui Il veut. | | 23 | الرافع | Ar-Rafi’ | Celui qui élève | Qui honore les croyants dans les deux mondes. | | 24 | المعز | Al-Mu’izz | Celui qui donne la puissance | Qui accorde prestige et force. | | 25 | المذل | Al-Mudhill | Celui qui humilie | Qui dégrade les fiers et les opposants. | | 26 | السميع | As-Sami’ | L’Audient | Qui entend tout, sons, secrets et pensées. | | 27 | البصير | Al-Basir | Le Clairvoyant | Qui voit tout, même les traces de fourmi sur roche noire. | | 28 | الحكم | Al-Hakam | Le Juge Souverain | Dont le jugement est absolu et juste. | | 29 | العدل | Al-‘Adl | Le Juste | Qui n’opprime jamais personne, rendant à chacun son dû. | | 30 | اللطيف | Al-Latif | Le Subtil, Le Bienveillant | Qui connaît les détails infimes et les traite avec bonté. | | 31 | الخبير | Al-Khabir | Le Parfaitement Connaisseur | Qui a conscience du fond des choses. | | 32 | الحليم | Al-Halim | L’Indulgent, Le Clément | Qui retient Son châtiment malgré le pouvoir de punir. | | 33 | العظيم | Al-‘Azim | L’Immense | Dont la grandeur dépasse l’entendement. | | 34 | الغفور | Al-Ghafur | Le Pardonneur | Qui dissimule les fautes et efface les péchés. | | 35 | الشكور | Ash-Shakur | Le Reconnaissant | Qui récompense généreusement pour peu d’obéissance. | | 36 | العلي | Al-‘Aliyy | Le Très-Haut | Supérieur à tout en rang, en force et en essence. | | 37 | الكبير | Al-Kabir | Le Grand | Le plus grand en toute chose. | | 38 | الحفيظ | Al-Hafiz | Le Gardien Préservateur | Qui préserve les créatures et leurs actions. | | 39 | المقيت | Al-Muquit | Le Nourricier | Qui donne la force vitale à chaque être. | | 40 | الحسيب | Al-Hasib | Le Comptable, Le Suffisant | Qui suffit à Ses serviteurs et rétribue justement. | | 41 | الجليل | Al-Jalil | Le Majestueux | Dont la majesté inspire la crainte respectueuse. | | 42 | الكريم | Al-Karim | Le Généreux | Le plus noble, qui donne sans compter. | | 43 | الرقيب | Ar-Raqib | Le Vigilant | Qui observe toute action avant qu’elle ne soit faite. | | 44 | المجيب | Al-Mujib | Celui qui répond | Qui exauce les invocations (duas) des sincères. | | 45 | الواسع | Al-Wasi’ | L’Immense, Le Vaste | Dont la miséricorde et la science embrassent tout. | | 46 | الحكيم | Al-Hakim | Le Sage | Qui agit avec une perfection et une justesse absolues. | | 47 | الودود | Al-Wadud | Le Tender, L’Affectueux | Qui aime Ses serviteurs croyants. | | 48 | المجيد | Al-Majid | Le Glorieux | Dont les actions sont belles et parfaites. | | 49 | الباعث | Al-Ba’ith | Le Résurrectionniste | Qui ressuscite les morts au Jour Dernier. | | 50 | الشهيد | Ash-Shahid | Le Témoin | Présent à tout instant, témoin de tout. | | 51 | الحق | Al-Haqq | La Vérité | La réalité absolue, la vérité en soi. | | 52 | الوكيل | Al-Wakil | Le Garant, Le Soutien | À qui l’on confie ses affaires, le meilleur protecteur. | | 53 | القوي | Al-Qawiyy | Le Fort | Doté d’une puissance totale et indéfectible. | | 54 | المتين | Al-Matin | Le Solide, L’Inébranlable | Dont la force ne faiblit jamais. | | 55 | الولي | Al-Waliyy | Le Protecteur, L’Ami proche | Qui aide et aime les croyants vertueux. | | 56 | الحميد | Al-Hamid | Le Digne de Louange | Toute louange Lui revient, en toute condition. | | 57 | المحصي | Al-Muhsi | Le Dénombreur | Qui connaît le nombre exact de toute chose. | | 58 | المبدئ | Al-Mubdi’ | Celui qui commence | Qui crée la première fois sans modèle. | | 59 | المعيد | Al-Mu’id | Celui qui refait | Qui ramène la création après annihilation. | | 60 | المحيي | Al-Muhyi | Celui qui donne la vie | Qui crée la vie par Sa volonté. | | 61 | المميت | Al-Mumit | Celui qui donne la mort | Qui retire la vie selon Sa sagesse. | | 62 | الحي | Al-Hayy | Le Vivant | Doué d’une vie parfaite et éternelle, sans début ni fin. | | 63 | القيوم | Al-Qayyum | Le Subsistant par Lui-même | Qui veille sur tout, ne dort ni ne se lasse. | | 64 | الواجد | Al-Wajid | Celui qui trouve, Le Riche | Qui n’a besoin de rien, trouve ce qu’Il veut. | | 65 | الماجد | Al-Majid | Le Noble | Dont la générosité est immense. | | 66 | الواحد | Al-Wahid | L’Unique | Unique en essence, sans égal ni semblable. | | 67 | الأحد | Al-Ahad | L’Indivisible | Le seul sur qui personne ne peut compter. | | 68 | الصمد | As-Samad | L’Absolu, L’Éternel | Vers qui toutes les créatures se tournent. | | 69 | القادر | Al-Qadir | Le Capable | Dont le pouvoir est absolu sur toute chose. | | 70 | المقتدر | Al-Muqtadir | Le Puissant, Le Déterminant | Qui ordonne et exécute sans obstacle. | | 71 | المقدم | Al-Muqaddim | Celui qui avance | Qui fait précéder ce qu’Il veut. | | 72 | المؤخر | Al-Mu’akhkhir | Celui qui retarde | Qui reporte ce qu’Il veut. | | 73 | الأول | Al-Awwal | Le Premier | Celui avant qui rien n’existe. | | 74 | الأخر | Al-Akhir | Le Dernier | Celui après qui rien n’existe. | | 75 | الظاهر | Az-Zahir | Le Manifeste | Dont l’existence est évidente par Ses signes. | | 76 | الباطن | Al-Batin | Le Caché, L’Intime | Dont l’essence échappe à la perception. | | 77 | الوالي | Al-Wali | Le Maître Absolute | Le dirigeant de tout l’univers. | | 78 | المتعالي | Al-Muta’ali | Le Transcendant | Au-dessus de toute imperfection et association. | | 79 | البر | Al-Barr | Le Vertueux, Le Bienfaisant | Bienveillant envers Ses serviteurs. | | 80 | التواب | At-Tawwab | L’Accueillant au repentir | Qui accepte le retour de Ses serviteurs. | | 81 | المنتقم | Al-Muntaqim | Le Vengeur | Qui punit les injustes après patience. | | 82 | العفو | Al-‘Afuww | L’Indulgent (qui efface tout) | Qui efface complètement les péchés. | | 83 | الرؤوف | Ar-Ra’uf | Le Compatissant | D’une bonté et d’une tendresse extrêmes. | | 84 | مالك الملك | Malik-ul-Mulk | Le Maître de la royauté | À qui appartient toute souveraineté. | | 85 | ذو الجلال والإكرام | Dhul-Jalali wal-Ikram | Le Détenteur de la majesté et de la générosité | Le Seigneur de la crainte et de l’espoir. | | 86 | المقسط | Al-Muqsit | L’Équitable | Qui rétablit la justice en toute équité. | | 87 | الجامع | Al-Jami’ | Le Rassembleur | Qui rassemblera toute création pour le jugement. | | 88 | الغني | Al-Ghaniyy | Le Riche en Lui-même | Qui n’a absolument besoin de personne. | | 89 | المغني | Al-Mughni | L’Enrichisseur | Qui comble Ses serviteurs de biens. | | 90 | المانع | Al-Mani’ | Le Protecteur (qui empêche) | Qui interdit ce qu’Il veut (par sagesse). | | 91 | الضار | Ad-Darr | Celui qui nuit | Qui permet le dommage avec une sagesse. | | 92 | النافع | An-Nafi’ | Celui qui profite | Qui accorde les bénéfices. | | 93 | النور | An-Nur | La Lumière | Illumine les cieux et la terre, guide de la foi. | | 94 | الهادي | Al-Hadi | Le Guide | Qui montre le chemin droit aux croyants. | | 95 | البديع | Al-Badi’ | Le Créateur Sans Modèle | Qui a créé l’univers dans une perfection inouïe. | | 96 | الباقي | Al-Baqi | L’Immuable, L’Éternel | Qui demeure éternellement après la disparition de tout. | | 97 | الوارث | Al-Warith | L’Héritier | Tout revient à Lui après la mort des créatures. | | 98 | الرشيد | Ar-Rashid | Le Guide Directeur | Qui dirige parfaitement vers la vérité. | | 99 | الصبور | As-Sabur | Le Patient | Qui ne se précipite pas pour punir, donnant le temps au repentir. | | | 3 | الملك | Al-Malik |