Fixed Better - Mulan 2 Dubluar Ne Shqip
The Albanian-language release of (dubbed in Shqip) is a notable entry in the history of Albanian voice acting, representing a bridge between the era of independent studio recordings and the organized television premieres of the mid-2000s. Albanian Dubs Dubbing History and Production The Albanian version of was released in . It was produced by the studio "Jess" Discographic
nuk është thjesht një kërkim në Google – është një dëshmi e dashurisë së shqiptarëve për animacionin dhe dëshirës për cilësi. Nëse nuk e keni parë ende këtë version, gjeni një lidhje të besueshme, shkarkoni ose shikoni online, dhe zbuloni se sa më i këndshëm bëhet ky film i vjetër kur është "fixed better". mulan 2 dubluar ne shqip fixed better
: Mulan believes in marrying for love, which conflicts with the arranged marriages of the princesses. The Albanian-language release of (dubbed in Shqip) is
... (rest of the essay remains the same) Nëse nuk e keni parë ende këtë version,
Nëse ky artikull ju ndihmoi, ndajeni me miqtë që po kërkojnë të njëjtin version. Dhe nëse keni një version edhe më të mirë, njoftoni komunitetin!
: In most professional Albanian dubs of this era, the songs were left in the original English. Some "fixed" versions try to integrate subtitles for these segments.
| Problemi në versionin e vjetër | Shenja se është "Fixed Better" | |--------------------------------|--------------------------------| | Zëri i Mushu dëgjohet i ngjeshur | Mushu ka energji dhe tonalitet komik | | Skena e dasmës ka zhurmë sfondi | Çdo dialog është kristal i pastër | | Titrat shfaqen në kohë të gabuar | Nuk ka titra (ose ato janë opsionale dhe të sakta) | | Filmi fillon me logo të një DVD-je të panjohur | Fillon direkt me logon e Disney (pa ndërhyrje) |