November 21, 2003 (USA); January 4, 2004 (Brazil) Director: Bo Welch
A busca mais provável e inocente por "O Gato dublado" refere-se ao personagem icônico da DreamWorks, o .
Diferente da legenda, a dublagem do precisou resolver um problema técnico gigantesco: as músicas. O tradutor brasileiro (geralmente nomes como Marcelo Del Greco ou equipes da Delart e Som de Vera Cruz) teve que manter a métrica, a rima e a emoção de clássicos como Memory .
A versão dublada no Brasil chegou aos cinemas com esses erros. Tão grave foi a reação que a Universal Pictures enviou um "patch" (atualização) para os cinemas digitais uma semana depois, corrigindo erros de CGI. Quem assistiu ao na primeira semana viu versões diferentes!